スタートから思い切り盛り上がった市川でした♪
とても楽しく、元気をたくさんいただきました。
笑顔がいっぱいのハミングコンサートでした。

市川市文化会館の楽屋にてテンションが上がってきています(笑)今夜の一期一会にココロを込めて!
スタートから思い切り盛り上がった市川でした♪
とても楽しく、元気をたくさんいただきました。
笑顔がいっぱいのハミングコンサートでした。
谷村さん、素適な出逢いでしたね。
(笑顔)
心が喜ぶ瞬間、身体が熱くなり頑張る勇気がでます。
今日も、運転のお供に音標です♪♪~~
笑顔が有るから、笑顔になれて、
歌があるから、共に口ずさみ。
今日も、元気に・・・頑張ります。
笑顔・・・ありがとうございます。
谷村大人:
在後臺拍攝的?沙發和衣架都在鏡頭裡面!可以啊!
想必您每次都會看到有我的留言.請不要驚訝.(因為我自己已經驚訝過了).也請不要覺得審美疲勞.(因為我對此樂此不疲).呵呵呵. 我可是帶著全體中國谷迷最誠摯的祝福堅持來這兒留言.
這是原則問題.“風吹云動心不動”!呵呵呵.
對了.昨天又有中國朋友問我了:“風清揚.是女生嗎?”MY GOD!“晴天霹靂”!!在此!請允許我鄭重而又隆重的介紹一下自己:風清揚.男(純爺們).未婚.27歲.原籍四川.目前在廣州工作.符合新時代好男性的要求:“帶得出去.也帶得回來”. 這么好的小伙子可惜已單身幾年了.曾經的曾經-----.哎---!!(不能多說了.要不大家會覺得有征友的嫌疑)哈哈哈.
最後嘛.谷村新司大人笑容依舊燦爛.但是燦爛中難掩疲憊.休息休息再休息-------------------------!!!
好!此條留言END!
LOVE YOU
一期一会的相聚。我们什么时候也能和先生有一期一会的相遇呢?望天~~~
楽屋に入ると気持ちがひとつ前に進みますね・・・さぁ♪ とスイッチON! そうですね・・・その日だけの大切な一期一会♪ このPHOTOからもチンペイさんのお気持ちが伝わって来ます これからもココロいっぱいのハミングコンサートが楽しく続きますように(笑顔)
先生的笑容真让人心动,让我身不由己的爱上了您。
Dear Mr Tanimura Shinji:
哈哈,先生,别理风清扬,她就是个女的,装成男生而已,嘿嘿
こんばんわ ハミングコンサート ありがとうございました>^_^<
ラブソングも ちりばめられて ドキドキが よみがえる 幸せな 時間でした。
。+ア.。゚:リ;。+゚( 。・^ω^・。)゚+。::゚ガ。:.゚ト。+。!! 感謝!
お体気をつけて・・・・幸せを いっぱい 届けてくださいね!
哈哈哈! wang the lucky girl :
算您厲害! 請問您是要逼我傳我的照片嗎? 呵呵呵.
對了!不是說咋倆作為中國fans的代表.一起去日本看望谷村新司大人么?怎麼樣?您想好了沒有?這一去就有可能不回來了哦!不回來了的意思就是指咋倆要湊合著在那邊過日子哦----!!您可以在那邊教書(中文.英語都可以).我呢.可以在那邊做銷售(好像我不會講日文)------!!呵呵呵.
嘿嘿嘿!!!!
一期一会の出会いドキドキですね(*^_^*)
谷村さんの笑顔に癒され
今日も元気にスタートできそうです(*^_^*)
市川は今回のアリス復活がご縁で知り合い、大切な友人になった人も参加でした(^^♪
私も行きたかった!!!
でも、仕事上行けずでした・・・
楽しみは秋までとっておこう(^^♪
谷村さん、今・・・
「社会を明るくする運動」ポスターを某交通機関の方にいただけました。
大好きなんです・・・私!
とお願いしましたら、新しいものを
くださいました。
感謝の心で一杯です・・・
美味しい、ケーキを皆様で召し上がっていただきましたから、ご安心ください。
無理だけを通したわけではありません。
谷村さんのファンとして、きちんとご挨拶できました(笑顔)
凄くありがたい一日でした。
お隣の方まで握手をされても、手を出すことが出来ない私が、今日は
勇気が出ました。
本当は、手を出せる人なのかもしれませんね。